So many servants you maintain, so many enemies. Mala mali malo mala contulit omnia mundo -- The jawbone of the evil one by means of an apple brought all evils into the world. 0 likes. From the building of the city, i.e., of Rome. Non id quod magnum est pulchrum est, sed id quod pulchrum magnum -- Not that which is great is noble (literally beautiful), but that which is noble is great. Deo dante nil nocet invidia, et non dante, nil proficit labor -- When God gives, envy injures us not; when He does not give, labour avails not. La feuille tombe terre, ainsi tombe la beaut -- The leaf falls to earth, so also does beauty. Prudentis est mutare consilium; stultus sicut luna mutatur -- A prudent man may, on occasion, change his opinion, but a fool changes as often as the moon. Men do more things from custom than from reason. Committunt multi eadem diverso crimina fato, / Ille crucem sceleris pretium tulerit, hic diadema -- How different the fate of men who commit the same crimes! Aperte mala cum est mulier, tum demum est bona -- A woman when she is openly bad, is at least honest. Vis viva -- The power residing in a body in virtue of its motion. pacta sunt servanda: pacta sunt servanda (English) Origin & history Latin plural of pactum ("pact") + sunt servanda ("must be kept . Tout chemin mne Rome -- Every road leads to Rome. Tchtig Wort: Verein' und leite, Bessrer Hort. Ars longa, vita brevis -- Art is long, life is short. Difficile quidem est iura cyberbullying defendere. Don't stir Lake Camarina (otherwise pestilence). 21. Ego sum, ergo omnia sunt -- I am, and therefore all things are. Cacothes loquendi -- An itch for talking. Post bellum auxilium -- Aid after the war is over. Bellum omnium in omnes -- A war of all against all. Parasiticam cnam qurit -- He seeks the meal of a parasite or hanger-on. Gratis dictum -- Said to no purpose; irrelevant to the question at issue. tatem non tegunt tempora -- Our temples do not conceal our age. Licuit, semperque licebit / Parcere personis, dicere de vitiis. Une froideur ou une incivilit qui vient de ceux qui sont au-dessus de nous nous les fait har, mais un salut ou un sourire nous les rconcilie. Extra ecclesiam nulla salus -- Outside the Church there is no safety. L'incroyable -- The incredible; past belief. We have verified experts who translate .doc, .docx, .pdf, .odt, .rtf, .txt, .ppt, .pptx files. Quot servi, tot hostes -- So many servants you maintain, so many enemies. In commendam -- In trust or recommendation. Colubram in sinu fovere -- To cherish a serpent in one's bosom. A fierce dissension has arisen (literally the cards are mixed). See that the commonwealth suffer no detriment. Qui nescit dissimulare nescit vivere -- He who knows not how to dissemble, knows not how to live. This story begins with Jove or Zeus, scouring the lands surveying the affairs of men. Quieta non movere -- Don't stir things at rest. Magnum est argumentum in utroque fuisse moderatum. To construe men's characters by their looks. 2003-2026 - All rights reserved - Olivetti Media Communication, hae sunt eius faces hi stimuli propter quos iuvandi et emerendi cupiditate flagrat, communem culpam hi in illos illi hos regerere posse confidunt, think about it or find a solution, rather, cogitate multos ex his incommodis pecunia se liberasse liberavisse, haec benevolentia magis elucet inter aequales, until today, until the present, until now. Ad Grcas kalendas -- At the Greek calends, i.e., never. From the effect to the cause; by induction. Copia verborum -- Superabundance of words. Relever des bagatelles -- To give importance to trifles. Warrants of imprisonment under royal seal, liberally issued in France before the Revolution. Crede quod habes, et habes -- Believe that you have it, and you have it. Sum quod eris, fui quod es -- I am what you will be, I was what you are. In perpetuam rei memoriam -- In everlasting remembrance of a thing. Magnum est argumentum in utroque fuisse moderatum -- It speaks volumes for man that, when placed in quite different situations, he displays in each the same spirit of moderation. Hortus siccus -- A dry garden; a collection of dried plants. Mortem effugere nemo potest! diss., abbrev. A third salt; a neutral salt; the union of an acid and an alkali. Nothing more dangerous than an imprudent friend; a prudent enemy would be better. A man is known by the company he keeps; a word, by the context. In mercatura facienda mult fallaci et quasi prstigi exercentur -- In commerce many deceptions, not to say juggleries, are practised. A place of military exercise (literally field of Mars). Is then your knowledge to pass for nothing unless others know of it? Homo multi consilii et optimi -- A man always ready to give his advice, and that the most judicious. To laugh inwardly, i.e., in one's sleeve. Voluntas non potest cogi -- The will cannot be forced. Mortalia acta nunquam Deos fallunt -- The deeds of man never can be hid from the gods. Veritas nihil veretur nisi abscondi -- Truth fears nothing but concealment. Curiosa felicitas -- Studied felicity of thought or of style. Locus in quo -- The place in which; the place previously occupied. Argumentum ad verecundiam -- An appeal to respect for some authority. Thy will be done though the heavens should fall. Reductio ad absurdum -- A reduction of an adversary's conclusion to an absurdity. Ex vultibus hominum mores colligere -- To construe men's characters by their looks. Contra malum mortis, non est medicamen in hortis. [Greek: hoi polloi] -- The multitude; the masses. Sub reservatione Jacobo -- With St. James's reservation; viz., if the Lord will. Il rit bien qui rit le dernier -- He laughs with reason who laughs the last. Prudens interrogatio quasi dimidium sapienti -- Prudent questioning is, as it were, the half of knowledge. for Nemine dissentiente -- Same as above. Vox populi, vox Dei -- The voice of the people is the voice of God. Solitudinem faciunt, pacem appellant -- They make a solitude, and call it peace. Terra incognita -- An unknown land or domain of things. Hominis est errare, insipientis perseverare -- It is the nature of man to err, of a fool to persevere in error. Crimen ls majestatis -- Crime of high treason. help auxilium. Ante victoriam ne canas triumphum -- Don't celebrate your triumph before you have conquered. Actum est de republic -- It is all over with the republic. Si vis pacem, para bellum -- If you wish for peace, be ready for war. This is the difficulty (literally here the water (in the water-clock) stops). Coup de main -- A bold effort; a surprise. Vice is summary in its procedure, virtue is slow. ponderat; As. Cunctis servatorem liberatoremque acclamantibus. The Oxford Biblical Studies Online and Oxford Islamic Studies Online have retired. MyMemory is the world's largest Translation Memory. Divitis servi maxime servi -- Servants to the rich are the most abject. Nil unquam longum est, quod sine fine placet -- Nothing is ever long which never ceases to please. Extrema manus nondum operibus ejus imposita est. The word that is heard perishes, the letter that is written remains. Grave nihil est homini quod fert necessitas. Qui jeune n'apprend, vieux ne saura -- He will not know when he is old who learns not when he is young. Uberrima fides -- The fullest confidence; implicit faith. Argus-eyes -- Eyes ever wakeful and watchful. (On the bust of Franklin.). It is better to trust to our eyes than our ears. Search Tips. Lettres de cachet -- Warrants of imprisonment under royal seal, liberally issued in France before the Revolution. Of this many have said many things, all something, no one enough. Even savage animals, if you keep them in confinement, forget their fierceness. A sardonic laugh; a forced ironical laugh. The law of nations, as the basis of their international relations. An appeal to the mercy of your adversary. Nemo ita pauper vivit, quam pauper natus est -- No one is so poor in life as he was when he was at birth. Homo solus aut deus aut demon -- Man alone is either a god or a devil. Sine invidia -- Without envy; from no invidious feeling. Industri nil impossibile -- Nothing is impossible to industry. Those who write books on despising fame inscribe their own name on the title-page. Emere malo quam rogare -- I had rather buy than beg. Ingenii largitor venter -- The belly is the bestower of genius. A man always ready to give his advice, and that the most judicious. Universus mundus exercet histrioniam -- All the world practises the player's art. Assertion without proof. Mundus vult decipi; ergo decipiatur -- The world wishes to be deceived; therefore let it be deceived. Is sapiens qui se ad casus accommodet omnes; / Stultus pugnat in adversis ire natator aquis. Il y va de la vie -- Life depends on it; it is a matter of life or death. In old English law. I am what you will be, I was what you are. He who has no courage should have legs (to run). (On the bust of Franklin.). All hailing him as saviour and deliverer. A help to the composition of classic poetry. 1 et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non est. Nothing is ever long which never ceases to please. He has hit the nail on the head (literally touched it with a needle-point). Viris fortibus non opus est mnibus -- Brave men have no need of walls. Ab urbe condita (A.U.C.) Natura nihil agit frustra -- Nature does nothing in vain. Aliorum medicus, ipse ulceribus scates -- A physician to others, while you yourself are full of ulcers. Ab ovo -- From the beginning (literally from the egg). Hibernicis ipsis hibernior -- More Irish than the Irish themselves. Oui et Non sont bien courts dire, mais avant que de les dire, il y faut penser long-temps. As much for Mars as for Mercury; as well qualified for war as for business. Satis quod sufficit -- Enough is as good as a feast (literally what suffices is enough). Stultitiam simulare loco, sapientia summa est -- To affect folly on an occasion is consummate wisdom. Nec non eadem opera, Christianae vitae simplicitas, 5 temperantia, frugalitas, denique arcta illa atque angusta via, quae ducit ad vitam, laudatur. A prudent man may, on occasion, change his opinion, but a fool changes as often as the moon. Ditissimus agris -- An extensive landed proprietor. Argumentum ad populum -- An appeal to popular prejudice. Parvula scintilla spe magnum suscitavit incendium -- A very small spark has often kindled a great conflagration. Sine cortica natare -- To swim without bladders. Plus dolet quam necesse est, qui ante dolet quam necesse est -- He who grieves before it is necessary, grieves more than is necessary. Non semper erunt Saturnalia -- The carnival will not last for ever. Cacothes scribendi -- An itch for scribbling. The poverty which oppresses a great people is a grievous and intolerable evil. Campus Martius -- A place of military exercise (literally field of Mars). Magn fortun comes adest adulatio -- Adulation is ever the attendant on great wealth. Lubrici sunt fortun gressus -- The footsteps of fortune are slippery. Scire ubi aliquid invenire possis, ea demum maxima pars eruditionis est. In commerce many deceptions, not to say juggleries, are practised. A partaker in a crime; an accessory either before or after the fact. Ultra vires -- Beyond the powers or rights possessed. Je ne changerois pas mon rpos pour tous les trsors du monde -- I would not exchange my leisure hours for all the wealth in the world. Fortunatus' purse -- A purse which supplies you with all you wish. Grave senectus est hominibus pondus -- Old age is a heavy burden to man. About goat's wool, i.e., a worthless matter. [Greek: opse then aleousi myloi, aleousi de lepta]. Men are not so readily sensible of benefits as of injuries. e campo in cavam hanc viam demittimus equos, centesima lux est haec ab interitu P. Clodii et altera, qua in discrimine fuerunt, an ulla post hunc diem essent, Cerberus haec ingens latratu regna personat, vomere exercent collis atque horum asperrima pascunt, ob malefacta haec tantidem emptam postulat sibi tradier, vos fortasse, quod vos lex commonet, id in hoc loco quaeretis, certo haec mulier aut insana aut ebria est, aptius hae capiant vadimonia garrula cerae, adsiduitatis et operarum harum cotidianarum putat esse consulatum, namque ipsorum naves ad hunc modum factae armataeque erant, dabant hae feriae tibi oportunam facultatem ad explicandas tuas litteras, bacaliam appellant hanc (laurum) quae vulgatissima est bacarumque fertilissima, apud Philonem harum causarum cognitio exercitatioque celebratur, ad hanc scribendi operam omne studium curamque convertimus, we turn all interest and preoccupation to this occupation of writing, Brundisii omne certamen vertitur huius primi temporis, habes legis prooemium; enim haec appellat Plato, adversus haec imperator Romanus in hanc fere sententiam respondit, haberes magnum adiutorem, hunc hominem velles si tradere, ceu vero non tenebris noctium gaudia haec auferentibus, haec ratio ut imperet illi parti animi quae oboedire debet id videndum est viro, arbitrum me statuebat non modo huius rei sed totius consulatus sui, haec fama civitates nonnullas ab eius amicitia avertebat, fac huius odii tanti ac tam universi periculum, cito sanum facies hominem hac cura, expertum hoc est, P. Clodio gradus ad rem publicam hic primus est aditus ad , hae copiae quas videtis ex dilectibus in citeriore Gallia sunt refectae, abesse hanc aetatem longe a sepulchro negant oportere, it is said that those who are my age should not stray far from their tombs, aiebat bonam partem sermonis in hunc diem esse dilatam, adice sextam iam felicis huius principatus stationem, apud antiquissimos scriptores una haec pugna invenitur, a magnitudine et pulchritudine creaturarum cognoscibiliter potest creator horum videri, the greatness and the beauty of creatures may leed to contemplation of their author by analogy, hac una fiducia civitatis quocumque venerint hanc sibi rem praesidio sperant esse futuram, a Planco deducta in hanc frequentiam loci opportunitate convaluit, (the colony) founded by Plancus became so densely populated due to the opportunities offered by the place, aer corruptus purum hunc liquidum maculat ac polluit. Like. She stood a sorrow-stricken mother, weeping by the Cross where her son hung dying. Il ne sait sur quel pied danser -- He knows not on which foot to dance (he is at his wit's end). Omnia mala exempla bonis principiis orta sunt -- All bad precedents have had their rise in good beginnings. Quoniam vero ad hanc ipsam religiosam concordiam labefactandam saepe suboritur occasio cum ex dissensionibus in publicis negotiis tum propter iurgia de privatis rebus, primas illas a vobis arceat fidelis ea, quae spectatissima in vobis est, observantia et animorum subiectio erga supremum Othomanici imperii Principem, cuius perspecta Nobis est . Dictionary entries. Latin Dictionary: the best Latin dictionary with a conjugator and a Latin declension tool available online for free! Ponderanda sunt testimonia, non numeranda -- Testimonies are to be weighed, not counted. Dies ir, dies illa, / Sclum solvet in favilla / Teste David cum Sibylla. usque ad nos etiam mendacium per manus traditum perveniret, in pulcherrimis versibus metrisque servatum. A very small spark has often kindled a great conflagration. Equivalent; one thing instead of another. Crux criticorum -- The puzzle of critics. De lunatico inquirendo -- To inquire into a man's state of mind. De nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti -- From nothing is nothing, and nothing can be reduced to nothing. Mira qudam in cognoscendo suavitas et delectatio -- There is a certain wonderful sweetness and delight in gaining knowledge. c) to facilitate agreement, at least on essential matters of doctrine and on the course of action to be taken in the life of the Church. Ex vitulo bos fit -- From a calf an ox grows up. Filius terr -- A son of the earth; one low-born. Homo nullius coloris -- A man of no party. Argumentum ad ignorantiam -- An argument founded on the ignorance of an adversary. Fortiter in re, suaviter in modo -- Vigorous and resolute in deed, gentle in manner. Custos morum -- The guardian of morality. Genius loci -- The presiding genius of the place. Ex uno disce omnes -- From one judge of all. does this handmaid belong to Andros' woman? Wherever there is a display of art, truth seems to us to be wanting. Preces armat -- Armed prayers, i.e., with arms to back them up. Argumentum ad invidiam -- An argument which appeals to low passions. Magna Charta -- The Great Charter (obtained from King John in 1215). Inest sua gratia parvis -- Even little things have a grace of their own. The inmost recesses of the mind; the secrets of the heart. All the wicked are water-drinkers; this the deluge proves. Vita brevis, ars longa -- Life is short, art is long. Italian Proverb/i>. Res nolunt diu male administrari -- Things refuse to be mismanaged long. Bellum internecinum -- A war of extermination. Cercato ho sempre solitaria vita / (Le rive il sanno, e le campagne e i boschi), I have always sought a solitary life. Si possis suaviter, si non quocunque modo -- Gently if you can; if not, by some means or other. De nihilo nihil, in nihilum nil posse reverti. Long enough for the demands both of nature or of glory. A mouse in pitch; "a fly wading through tar. Nam et majorum instituta tueri, sacris cerimoniisque retinendis, sapientis est -- For it is the part of a wise man to protect the institutions of his forefathers by retaining the sacred rites and ceremonies. Les amis, ces parents que l'on se fait soi-mme -- Friends, those relations that we make ourselves. De omnibus rebus, et quibusdam aliis -- About everything, and certain things else. Rien n'est si dangereux qu'un indiscret ami; / Mieux vaudroit un sage ennemi -- Nothing more dangerous than an imprudent friend; a prudent enemy would be better. We only suffer what other mortals do. Is sapiens qui se ad casus accommodet omnes; / Stultus pugnat in adversis ire natator aquis -- He is a wise man who adapts himself to all contingencies; the fool struggles like a swimmer against the stream. E se finxit velut araneus -- He spun from himself like a spider. Uno ictu -- At once (literally at one blow). To sing as one goes along; to sing by the way. On termine de longs procs / Par un peu de guerre civile -- We end protracted law-suits by a little civil war. Nullum est malum majus, quam non posse ferre malum -- There is no greater misfortune than not to be able to endure misfortune. Usage Frequency: 1 Entzwei und gebiete! Laudari a viro laudato maxima est laus -- To be commended by a man of high repute is the greatest possible praise. Having discharged his duties and resigned. Seriatim -- In order; according to rank; in due course. an tu haec ita confundis et perturbas ut ? ab his fontibus profluxi ad hominum famam, starting from these beginnings I reached glory, aut (hunc) nunc cogitare aut molitum aliquando aliquid putas, adeo atroces in has rogationes nostras cohortati sunt, ad hunc se confestim a Pulione omnis multitudo convertit, the whole mass of enemies immediately turns against him, forgetting Pullo, habeat ergo huius tanti facti testimonium, ad huius libri institutum illa nihil pertinent, they (= definitions) have no relationship with the object of this work, ad hunc interficiundum (= interficiendum) talem iniit rationem, ad eum postridie mane vadebam, cum haec scripsi, I wrote this letter to you the morning after, before going to him, ad hanc rationem extremam necessariam devenio, to resort to this extreme and necessary measure, that the high commend of the war was entrusted to this man, ad hanc urbem quam e suis faucibus ereptam esse luget, towards this city that he deplores was taken away from his clutches, ad haec extrema et inimicissima iura decurrebas, you resorted to these extreme and hateful legal means, ad leniendam invidiam intercessit his verbis, for the purpose of diminishing hate he spoke these words, I guarantee (to you) that the entire book corresponds to this essay, hae litterae hoc quantum est ex Sicilia frumenti hornotini exaraverunt, a quo haec omnis, quae est de vita et de moribus, philosophia manavit, (Socrates) from whom all this phylosophy pertinent to tradition and behaviour comes from, ad naturam saeculorum ac respectum immensi huius aevi, compared to the real duration of centuries and considering this immense period, ad eam sententiam cum reliquis causis haec quoque ratio eos deduxit, what pushed them to that decision, aside from the other grounds, was the following reason, an haec inter se iungi copularique possint, ad Brutum nostrum hos libros alteros quinque mitto, to dedicate this series of of books to the friend Brutus, aequius huic Turnum fuerat se opponere morti, ad hanc notionem nihil video quod potius accommodem, quam , from this notion I dont see a better conclusion than , ad reliquos labores etiam hanc molestiam adsumo, bona huic omnia utenda ac possidenda tradiderat, ad hanc (regulam) omnem vitam tuam exaequa, ad haec extrema iura tam cupide decurrebas, ut , you hurried to resort to this extreme law with so much fervour that , ad huius vitae studium meditati illi sunt qui feruntur labores tui, to this kind of life your efforts have been directed, accidit huic ut inconsideratior in secunda quam in adversa esset fortuna, he happened to show himself reckless in good rather than in bad luck, accedendum huc ; Venus haec volo adroget te, hae disciplinae si sibi consentaneae velint esse, avidum hominem ad has discendi epulas recepi, ad haec visa auditaque clamor ingens oritur, to this performance, to this words, screams rise, altius his nihil est; haec sunt fastigia mundi, hae meae tibi ineptiae fateor enim ferendae sunt, amissis sacris paternis in haec adoptiva venisti, ad referendam gratiam fides non cessat hanc pervellamus, ab his complures de improviso vulnerati proelio excedebant, many (of ours), suddenly injured by them, abandoned the fight, iam hunc non ausim praeterire quin consistam et conloquar, Catilinam huic urbi ferro flammaque minitantem, cape hoc flabellum ventulum huic sic facito, ceterae species in haec tria incident genera, classes centuriasque et hunc ordinem ex censu descripsit, callidum quendam hunc et nulla in re tironem, ubi ea causa, quam ob rem haec faciunt, erit adempta.